Краснопёров Д.А. У него учился Лермонтов

Опубликовано: Вечерняя Пермь, 1978, 5 апреля.

Алексею Федоровичу Мерзлякову исполнилось бы двести лет. Поэт. Переводчик. Литературный критик. Профессор Московского университета.

Алексей Федорович Мерзляков

В начале XIX века имя его было достаточно громким и широко известным.  Не зря ведь Е.А.Арсеньева, бабушка будущего поэта Лермонтова, любившая «устраивать связи» с влиятельными людьми, привезет его домой, чтобы он учил поэзии ее любимого внука. Не зря его вызовут в столицу, чтобы он прочитал лекцию о красноречии именитым придворным. В годы расцвета славы Мерзлякова всем хотелось соприкоснуться со знаменитым поэтом.

Но слава его, как дым, быстро развеялась. Демократическое и провинциальное происхождение Мерзлякова претило вкусам петербургской знати.  В противовес салонным взглядам, революционно-демократическая критика в лице В.Г.Белинского высоко оценила оригинальные песни Мерзлякова, написанные им в духе народных (лучшая среди них — «Среди долины ровныя»).

Но не только песнями славен Мерзляков. Он много сделал как поэт и переводчик, литературный критик и теоретик искусства для развития русской национальной культуры вообще.

Отмечая 200-летие Мерзлякова, мы, пермяки, вправе гордиться, что он наш земляк, учился в пермском народном училище, где тринадцатилетним мальчиком написал «Оду на заключение мира со шведами», которая и привела его позднее к высотам поэзии.

А между тем имя его в нашем городе знают немногие. Известный советский писатель, уроженец Перми, Евгений Пермяк считает примечательным, что он живет в Москве на улице, носящей имя его знаменитого земляка. В то же время Пермяк с огорчением говорит, что в Перми, взрастившей поэта (когда-то Вяземский называл Пермь «колыбелью Мерзлякова»), имя Мерзлякова не увековечено. Вполне понятное огорчение!

Думается, было бы своевременным и вполне достойным памяти Мерзлякова назвать его именем одну из улиц Перми.

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *